|
Sans
plus tarder, voici le tableau présentant les 71 caracterès formant le
Katakana.C'est très simple, il y a les voyelles et les consonnes, le
croisement de deux lettres forme une syllabe.
Attention!
Pour exprimer les sons avec "y" entre une consonne et une voyelle, on acroche un "i" à la consonne et on rajoute la voyelle. Exemple avec le son
Salutations de base :
Oha yo >Bonjour ! Entre amis, le matin.
Oha yo gozaimasu >Bonjour Plus polis que oha yo.
Kon nichiwa >Salut ! à utiliser le jour uniquement.
Kon banwa >Bonsoir, Bonne nuit
Sayou nara >Au revoir
Ja-ne >Au revoir, Salut ! Entre copains.
Salutations en famille :
Itte rasshai ~>Au revoir C'est difficile à traduire... Les japonais disent ça pour exprimer leur espoir que ce membre de la famille revienne saint et sauf.
Itte kimasu ~>je reviendrai C'est la reponse à l'expression précédente.
Tadaima ~>Je suis de retour (à la maison)
Oka-eri ~>bienvenue à la maison C'est la reponse à l'expression précédente. Plus polis: Oka-eri-nasai
Remerciments
Ari-gatou >Merci Plus polis: Doumo-ari-gatou Encore plus polis: Doumo-ari-gatou-gozaimasu
Dou-itashi-mashite ~>De rien ! (en reponse à merci)
Avant et après les repats
itadakimasu ~>Les japonais disent ça avant de commencer à manger.
Gochisou-sama-deshita ~>Les japonais disent ça après avoir mangé.
Explication ~>Les
japonais utilisent ces deux dernières expressions en signe de
remerciement envers les ancêtres, dieu, les fermiers et la personne qui
a cuisiné.
Phrases de Base :
1. Hajime mashite. Watashi no namae wa "Adil" desu. Dozo yoroshiku. Heureux de faire votre conaissance. Mon nom est Adil. "dozo yoroshiku" (voir partie speciale)
2. Watashi wa "Adil" desu. Hajime mashite. Dozo yoroshiku. Je suis Adil. Heureux de faire votre conaissance...
Dozo yoroshiku
Cette expression est très speciale car elle signfie : Pouriez-vous être amical avec moi svp ? Dozo = SVP N'obliez pas de l'utiliser lorsque vous rencontrez quelqu'un pour la première fois !
Lexique et explications |